PORTUGUÊS NO ENSINO SUPERIOR TECNOLÓGICO: CAMINHOS NO CURSO DE JOGOS DIGITAIS

Autores

  • SILVIA APARECIDA JOSÉ E SILVA FATEC AMERICANA

Palavras-chave:

Jogos Digitais, linguagem, variedade linguística, ensino de Português

Resumo

Este artigo analisa dois caminhos pedagógicos para o ensino de Português no curso superior de tecnologia em Jogos Digitais (JD), focando em demandas profissionais específicas da área. O ensino da disciplina neste curso é desafiador, pois o curso situa-se entre o conhecimento técnico e a arte. Muitas vezes, a língua portuguesa tende a ser vista como menos relevante que as habilidades tecnológicas. No entanto, justifica-se sua importância pela necessidade de o profissional criar documentos técnicos, como o Game Design Document (GDD), desenvolver narrativas coerentes e exercer a leitura crítica. Foram desenvolvidas duas atividades principais com alunos do segundo semestre: 1) A análise e reescrita de um diálogo gerado por IA focando nos conceitos de variedade linguística e localização e 2) A leitura de um artigo sobre GDDs, seguida da elaboração de um GDD de uma página (One Sheet). Os resultados indicam que os alunos mobilizaram diferentes habilidades linguísticas, demonstrando ser possível alinhar a disciplina às demandas reais do desenvolvedor de jogos."

Referências

BARZOTTO, Valdir H. Nem respeitar, nem valorizar, nem adequar as variedades linguísticas. Revista ECOS, v. 2, n. 1, 2004. Disponível em <https://periodicos.unemat.br/index.php/ecos/article/view/1049>. Acesso em: 31 jul. 2025

BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2007.

HIRA, Willian Kenji; MARINHO, Marcus Vinícius Prata; PEREIRA, Felipe Barros; BARBOZA JR., Alcides T. Criação de um modelo conceitual para documentação de Game Design. In: SIMPÓSIO BRASILEIRO DE GAMES E ENTRETENIMENTO DIGITAL (SBGAMES), São Paulo, SP, 2016.

SINGH, Simon. O último teorema de Fermat: a história do enigma que confundiu as maiores mentes do mundo durante 358 anos. Tradução de Jorge Luiz Calife. Rio de Janeiro: Record, 1999.

TEIXEIRA, Michel Dornes. O jogo digital Ann em PT-BR: para além dos processos de tradução e localização. Monografia (Bacharelado em Tradução) – Instituto de Letras e Linguística, Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. Disponível em: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/37033 acesso 31 jul. 2025.

Downloads

Publicado

11/12/2025

Como Citar

JOSÉ E SILVA, S. A. (2025). PORTUGUÊS NO ENSINO SUPERIOR TECNOLÓGICO: CAMINHOS NO CURSO DE JOGOS DIGITAIS. evista BTecLE, 9(2), 218–230. ecuperado de https://revista-cbtecle.cps.sp.gov.br/index.php/CBTecLE/article/view/1304

Edição

Seção

RELATOS DE EXPERIÊNCIA